跻身2013年微博十大网络流行语之一的“no zuo no die(不作死就不会死)”,近日被发现已成功被录入美国在线俚语词典Urban Dictionary(城市词典),引发网民组团前往围观“作”到国外的盛况。该词典收录了很多常规词典里面查不到的流行英文俚语俗语,最新出现的还有“you can you up(你行你上啊)”和配套“附赠”的“no can no BB(不行就别乱喷)”。友情提醒一下,现在的出题老师都“很潮”,大家要及时更新单词库,以免挂科啊!
这些词虽然在正式场合可能还不能用,但是作为日常英语交流潮人,还是可以显摆一下的吧,另外说点正经滴,听说“土豪”“大妈”这些中国的流行语,被翻译为“tuhao”、“dama”和“hukou(户口)”等,已经进入了牛津英语词典编著者的关注范围内,很有可能在不久的将来被编入《牛津字典》。据知情人士表示,目前‘tuhao’这个词语的影响力很大,如果这种影响力持续的话,它将有望在2014年加入词典之中。”
目前,《牛津英语词典》中大约包含120个含有中文渊源的词汇,不少都是直译拼音的形式,例如“guanxi(关系)”、“dim sum(点心)”、“Maotai(茅台酒)”等。
亲,如果您用汉王e典笔,发现这些词,千万不要以为是翻译错误了哦。
暂无评论